Zobacz profil na Facebooku

Programy w repertuarze

NOWY PROGRAM!!! „FEMMES czyli KOBIETY”,   a wkrótce płyta:)

 

„Femmes czyli kobiety”  to niezwykłe spotkanie z piosenką francuską. Na spektakl składają się utwory z repertuaru francuskich i francuskojęzycznych artystek obecnych na scenie muzycznej XX i XXI wieku.  Édith Piaf, Mireille Mathieu, Dalida, Céline Dion, czy Zaz to tylko niektóre z nich.

Piosenki w interpretacji Justyny Bacz, zaśpiewane w oryginalnych wersjach językowych oraz polskich autorskich przekładach układają się  w opowieść o kobiecie i ważnych momentach  jej życia. „Femmes czyli kobiety”  to 16 kobiet i 16 różnych emocji …

Premiera koncertu odbędzie się w ramach Festiwalu Frankofonii 2019 pod patronatem Instytutu Francuskiego w Polsce.

 

WYKONAWCY:

Justyna Bacz - śpiew, koncepcja, scenariusz, tłumaczenia piosenek

oraz

Zespół muzyczny pod kierownictwem Mariusza Dubrawskiego w składzie:

Mariusz Dubrawski –  fortepian, aranżacje

Mariusz „Fazi” Mielczarek – saksofony

Maciej Kopczyński – gitary

Wojciech Ruciński – gitara basowa

Grzegorz Poliszak  – perkusja, perkusjonalia

 

Wizualizacje graficzne – Jarosław Kazior

 

MECENAT i PATRONAT: Instytut Francuski  w Polsce,

PATRONAT:    GADIF – Ambasady krajów francuskojęzycznych  w Polsce

PARTNERZY:  Stowarzyszenie Francja-Polska

                        PROCARD

 

 ”DALIDA – PIEŚŃ MIŁOŚCI – CHANT D’AMOUR”

 

KONCERT-    ”Dalida- pieśń miłości – chant d’amour”  to najnowszy projekt Justyny Bacz –   niezapomniane przeboje z repertuaru ikony piosenki  francuskiej zaśpiewane w kilku językach   francuskim, polskim,  włoskim, hiszpańskim i … arabskim.   Koncert ten to hommage dla Dalidy,  w 30. rocznicę śmierci tej wspaniałej Artystki włoskiego pochodzenia urodzonej w Egipcie , „ ambasadorki” a, postaci niezwykłej  i tragicznej zarazem. 

Wśród piosenek  o  miłości – pragnieniu, spełnieniu, rozstaniu …słyszymy m.in. „Gigi l’ Amoroso”, „Paroles, paroles”, czy „Besame  mucho” w nowych   aranżacjachnawiązujących jednak  do  oryginalnych wersji.

Autorką i wykonawczynią koncertu jest Justyna Bacz - piosenkarka, lingwistka, autorka  przekładów piosenek z języka francuskiego, laureatka festiwali piosenki francuskiej w Polsce i we Francji.  Justyna Bacz zaprosiła do udziału w koncercie znakomitych  wokalistów - Annę Riveiro i Sergio Bettasa. Artystom towarzyszyć będzie oktet wybitnych muzyków pod kierownictwem Mariusza Dubrawskiego - kompozytora,  aranżera, pianisty.

PROGRAMY INDYWIDUALNE

 

„EMPATIK”- PROGRAM z  PŁYTY  POD TYM SAMYM TYTUŁEM ….

Program emocjonalny, osobisty,  niebanalny. Poetyckie  teksty Anny Piwkowskiej, Julii Hartwig, a także Justyny Bacz, różnorodna muzyka  Mariusza Dubrawskiego oraz utwór skomponowany przez Jerzego Kluzowicza, jak również debiut kompozytorski Justyny… Znalazły się też francuskie akcenty- m. in piosenka Gilberta Becaud w tłumaczeniu Justyny. Całość zaaranżował  Mariusz Dubrawski.

Występują: Justyna Bacz (śpiew, gitara) z towarzyszeniem Trio Mariusza Dubrawskiego ( piano, gitara basowa, perkusja) 

RECITAL PIOSENKI FRANCUSKIE J  ”FRANCUSKA CHANSON FRANÇAISE”

Na recital składa się przede wszystkim  materiał z najnowszej płyty pod tym tytułem, która ukazała się w grudniu 2014 r. przeboje francuskie autorów i wykonawców takich jak m.in.  Edith Piaf, Georges Moustaki,  Barbara, Jacques Brel, czy Joe Dassin, Znalazły się tu również piosenki: „Love story” po francusku!  Piosenki te śpiewane są w perfekcyjnej wersji oryginalnej. Recital wzbogaca kilka utworów współczesnych, m. in. Patricii Kaas. Niektóre z piosenek  usłyszeć w polskich przekładach m. in. Jeremiego Przybory, Wojciecha Młynarskiego, Jerzego Menela, Stanisława Waszaka, a także Justyny Bacz.

Recital „Tête – à – tête”

Czyli o spotkaniach, rozstaniach i powrotach… po polsku i francusku. W programie znajdują się piosenki z albumu „Tete-a-Tete”, w tym nowe wersje przebojów polskich jak m.in. Sex appeal oraz francuskich jak np. Paroles, paroles. Oprócz poetyckich tekstów A. Piwkowskiej, J.J. Należytego, z muzyką M. Dubrawskiego usłyszeć można kompozycje J. Kluzowicza do francuskich tekstów Justyny Bacz. Całość utrzymana w jesiennym, lirycznym nastroju. Instrumentarium: piano, akordeon, kontrabas.

Recital „Brassens mon amour”

To recital złożony z piosenek z płyty pod tym samym tytułem. W programie utwory francuskiego mistrza piosenki autorskiej Georgesa Brassensa w polskich przekładach Jerzego Menela, a także Justyny Bacz. Kobiece spojrzenie na Brassensa, przy lekko jazzowym akompaniamencie zespołu pod kierunkiem Piotra Olszewskiego – autora aranżacji. Instrumentarium: gitara, akordeon, kontrabas, perkusja.

Recital solo z gitarą „Justyna Bacz nostalgicznie…”

Program złożony z  piosenek i ballad śpiewających poetów  m. in. Georgesa Moustakiego, Georgesa Brassensa, Bułata Okudżawy, Leonarda Cohena w oryginale i w tłumaczeniach, również własnych, a także kilku autorskich utworów Justyny.

PROGRAMY W TOWARZYSTWIE

Koncert poetów

Spektakl  piosenek śpiewających poetów, którzy już odeszli. …Autorami spektaklu są Marek Bartkowicz i Andrzej Ozga od lat zajmujący się autorskim śpiewaniem.   Jednak tym razem sięgnęli po teksty innych, którzy, jak oni przekazywali swe racje pisząc i śpiewając piosenki. W koncercie usłyszymy zatem  piosenki: Włodzimierza Wysockiego, Georgesa Brassensa, Jacquesa Brela, Kazimierza Grześkowiaka, Jonasza Kofty, Jacka Zwoźniaka, Charlesa Treneta, Jacka Kaczmarskiego, Bułata Okudżawy i Barbary. Całość łączy zestaw trochę poważnych, acz ciut żartobliwych epitafiów poświęconych każdemu z umarłych poetów. Do programu autorzy zaprosili Justynę Bacz, któraśpiewa piosrnki Barbary, Brassensa, Brela i…Okudżawy.         Przy  zasiada  Robert Obcowski.

 Barbara- Czarna dama francuskiej piosenki

Program poświęconej jednej z bardziej znaczących postaci piosenki francuskiej- Barbary. Piosenki  -  listy do przyjaciół, osobiste i niezwykle poetyckie usłyszeć można w przekładach Stanisława Waszaka, który jest również autorem narracji. Program opowiada o życiu tej tajemniczej artystki, która podbiła serca  Francuzów. Śpiewają: Justyna Bacz, Dominika Świątek i Stanisław Waszak. Instrumentarium: piano, skrzypce kontrabas.

Bułatowi Okudżawie w hołdzie

Program, którego premiara miałą miejsce na 30. Międzynarodowm Festiwalu Bardów OPPA 2012 , składa się  z pieśni  Bułata Okudżawy w polskich tłumaczeniach. m.in. Wojciecha Młynarskiego, Ziemowita Fedeckiego, Andrzeja Ozgi, Justyny Bacz, Aleksandra Trąbczyńskiego. Tekst biograficzny o Artyście  napisała najwybitniejsza w naszym kraju znawczyni tematu – Anna Żebrowska.

Czyta:  Krystyna Czubówna. Piosenki Okudżawy śpiewają: Justyna Bacz, Dominika Świątek, Andrzej Ozga i Aleksander Trąbczyński.

Akompaniuje zespół pod kierownictwem Artura Krawczyka (kontrabas, aranżacje) w składzie: Maciej Chwała (piano), Marcin Dąbrowski (gitara), Rafał Grząka (akordeon)

PAMIĘCI GEORGESA MOUSTAKIEGO

Koncert poświęcony życiu i twórczości zmarłego 23 maja 2013 r. legendarnego francuskiego barda, twórcy piosenek wykonywanych m.in. przez Edith Piaf, Serge’a Reggianiego, Dalidę, czy Yves’a Montanda.

Georges Moustaki
, był mówiącym ośmioma językami artystą multikulturowym, roznoszącym swe pieśni po całym świecie z radością i pragnieniem podzielenia się swą pasją z innymi. Był jednym z najciekawszych francuskich bardów, „namaszczony” przez Wielkiego Georgesa Brassensa. To także ex-amant Edith Piaf i autor słów słynnego „Milorda”.

Program przedstawia najważniejsze piosenki Georges’a Moustakiego w tłumaczeniach na język polski oraz historię życia i kariery artystycznej tego Artysty. Premiera programu odbyła się 21 listopada 2013 r. w Warszawie, w ramach OPPA 2013 – 31. Międzynarodowego Festiwalu Bardów, którego Gwiazdą był w 1998 r. Georges Moustaki.

Występują: Justyna Bacz, Piotr Bakal, Dominika Świątek, Stanisław Waszak, akompaniuje zespół pod kierownictwem Rafała Grząki, w składzie: Rafał Grząka (akordeon i aranżacje), Szymon Linette (perkusja),Maciej Regulski (gitara, buzuki), Konrad Kubicki (kontrabas).