Nowa płyta Justyny Bacz  prezentującą francuskie piosenki napisane z myślą o kobietach. Niekiedy autorkami zarówno muzyki,  jak i tekstu były same artystki.

Znalazły się tu utwory bardzo znanych piosenkarek , takich jak Edith Piaf, Juliette Gréco , czy Patricia Kaas, a także  tych, które w Polsce są mniej popularne, a być może zostaną przez Państwa dopiero odkryte.

Piosenki układają się w historię życia kobiety, które mieni się od emocji o różnych barwach. Tak więc początkowo radosne, beztroskie i pełne nadziei, jak to bywa na początku drogi, utwory z czasem  uderzają w poważniejsze tony, by w finale wybrzmieć znowu mocną nutą optymizmu…

Część z tych piosenek pozostała w oryginalnej wersji językowej, część z nich Justyna Bacz przetłumaczyła  na język polski, żeby podtrzymać  dialog: polsko-francuski.

Do projektu  artystka zaprosiła Mariusza Dubrawskiego, z którym pracuje od 25 lat i jest to ich 5. wspólna płyta. J

„Femmes czyli kobiety” est une histoire de vie de femme racontée à travers des chansons du répertoire féminin, en français et en polonais. Le tout dans de remarquables orchestrations de Mariusz Dubrawski et avec participation de musiciens éminents qui ont accepté l’invitation de faire partie du projet… Merci!

Informacje o nagraniach:        Live Teatr Kamienica, Warszawa/ Varsovie, 10/03/2019   w ramach Festiwalu Frakofonii     Festival FRANCOPHONIE 2019

Justyna Bacz – śpiew, koncepcja, scenariusz, tłumaczenia piosenek

chant, conception, scénario, traduction de chansons en polonais,

Mariusz Dubrawski - instrumenty klawiszowe, aranżacje, kierownictwo muzyczne / claviers, arrangements, direction musicale

Mariusz „Fazi” Mielczarek - saksofon, flet / saxophone, flûte,  Maciej Kopczyński - gitary/guitares,   Wojciech Ruciński - bass, Grzegorz Poliszak – perkusja/batterie

realizacja nagrania/ enregistré par Studio Kamienica, marzec/ mars 2019

realizacje nagrania koncertu/ prise de son: Maciej Słowikowski

realizacja dźwięku live/ sonorisation live: Bartosz Jaworski

Mix: Mariusz Dubrawski

Mastering: Stanisław Bokowy

Producenci muzyczni/ direction artistique- Justyna Bacz,Mariusz Dubrawski,

Projekt okładki i książeczki/Design: Jakub Muracki

Zdjęcie na okładce/ photo couverture: Marta Kowalewska

Zdjęcia / photos intérieures: Radosław Paszkowski

Portrety artystek/ Portraits des artistes: Jarosław Kazior

Tłoczenie i druk/ pressage et impression:  WM FONO

PRODUCENT / WYDAWCA/ LABEL: AGENCJA B-K

Tracklista

  1.  Powitanie                                                                                                                              00:09
  2. L’Oiseau et l’enfant  z rep. Marie Myriam                                                                     03:31
  3. Voyage, voyage  z rep. Desireless                                                                                    03:50
  4. Słodkie spojrzenia – (Les yeux doux) z rep. Liane Foly                                            04:01
  5. Gdy zapomnę (Si jamais j’oublie) z rep. ZAZ                                                              03:33
  6. Comment te dire adieu z rep. Françoise Hardy                                                          02:20
  7. Mademoiselle chante le blues z rep. Patricii Kaas                                                     03:39
  8. Tu es venu mon amour z rep. Brigitte Bardot                                                             03:04
  9. Twój uśmiech (Ballade pour un sourire) z rep. Sylvie Vartan                                03:10
  10. Gdzie jest moje Saint-Germain-des-Prés ?( z rep. Nicoletty)                                  03:28
  11. Les feuilles mortes  z rep. Juliette Gréco                                                                      03:32
  12. Czarny ptak (L’Aigle noir)  z rep.Barbary                                                                     04:52
  13. Chanter – śpiewaj  z rep. Mireille Mathieu                                                                    04:46
  14. Porozmawiać  z ojcem mym (Parler à mon père) z rep. Céline Dion                     03:01
  15. Pięknie mieć 40 lat (Une femme à 40 ans) z rep. Dalidy                                          03:55
  16. Non, je ne regrette rien z rep. Edith Piaf                                                                       03:11
  17. Zakończenie                                                                                                                         03:24
  18.  Bis 1- Maman  z rep. Dalidy                                                                                             04:15
  19.  Bis 2 – Un po d’amore z rep. Dalidy                                                                               3:40

Artystka dziękuje za wsparcie, współpracę, pomoc, życzliwość i … serce Państwu :/ Merci pour le soutien, la collaboration, l’aide, la bienveillance et …le coeur à Madame, Monsieur:

Monika Constant, Beata Kowalska, Anna Jarzębska, Ewa Kossak,  Maria Kowalewska, Marta Kowalewska, Anna Piwkowska,  Stanisław Bokowy, Stanisław Kazior, Mikołaj Kazior, Janusz Kobryner, Andrzej  Ozga, Norbert Piwowarczyk, Maciej Słowikowski, Adam Sankowski i Stanisław Waszak.

Szczególne podziękowania za wsparcie projektu zechce przyjąć Pan Jerzy Rosiek.

Elle ses remerciements particuliers  à  Madame Linda Marchetti – Attachee culturele de l’Abassade de France et Direcrtice de l’Institut Francais en pologne et Monsieur Georges Diener- Conseiller culturel de l’Ambassade de France et Directeur de l’Institut Francais en Pologne